3,488
edits
m (Kashani moved page Alam va Alamat to Alam) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''ALAM''' is a banner; more particularly, the banners carried in religious processions. ʿAlam or tuq banners gradually lost their original military function to take on an exclusively religious one. Since [http://www.iranicaonline.org/articles/buyids Buyid] era, ‘alam became one of the Symbolic objects using in [[Ashura]] mourning rituals. The prototype of [[Muharram]] standards is the ʿalam carried by [[Abbas b. ʿAli]], [[Imam Hussain]]’s ʿalam-dar (standard bearer). | '''ALAM''' is a banner; more particularly, the banners carried in religious processions. ʿAlam or tuq banners gradually lost their original military function to take on an exclusively religious one. Since [http://www.iranicaonline.org/articles/buyids Buyid] era, ‘alam became one of the Symbolic objects using in [[Ashura]] mourning rituals. The prototype of [[Muharram]] standards is the ʿalam carried by [[Abbas b. ʿAli]], [[Hussain ibn Ali|Imam Hussain]]’s ʿalam-dar (standard bearer). | ||
==History and Terminology== | ==History and Terminology== | ||
In both Arabic and Persian, the word ʿalam (pl. aʿlām) conveys various senses connected with the general meaning of a distinctive sign or mark. In Persian, the word had early carried the meaning of ensign (neshan) and of standard or flag. <ref>drafsh/derafsh; see Zamakhshari, Pishrow-e adab ya moqaddamat al-adab, ed. M. K. Emam, Tehran, 1963, I, p. 406.</ref> The same meanings may also be rendered by the word ʿalama (pl. ʿelām, ʿalāʾem, ʿalāmāt), which derives from the same root. Synonyms in the meaning of standard or flag include Arabic lewaʾ and raya, Turkish beyraq (Turkman beydaq) and sanjaq, <ref>Persian sanjaq; used mostly in Ottoman controlled areas, it seems to have early designated a standard larger than a beyraq, raya, or ʿalam; see J. Deny, “Sanjaq,” EI1 IV p. 148-50.</ref> and Persian paṛcham. <ref>introduced recently with this meaning; see ʿA. Nayyer-e Nuri, “Beyraq,” p. 953; Ḏoka, “Tarikhcha,” I, p. 14, n. 1.</ref> For the Turks, ʿalam (pronounced alem) retains about the same meanings, while also designating their national and religious emblem, the crescent, <ref>A. Sakisian, “Le croissant comme emblème national et religieux en Turquie,” Syria 13, 1941, pp. 66-80.</ref> a symbol that was also used by some rulers of Persia. Timur employed it as an emblem and perhaps as a talisman; <ref>Ackerman, “Standards,” p. 2778.</ref> his huge tents were held up by long poles topped by “an apple of burnished copper above which is a crescent”. <ref>D. N. Wilber, in Iran 17, 1979, pp. 131ff., fig. 1, b and c, quoting Le Strange, Clavijo, Embassy to Tamerlane, London, 1928, pp. 238ff.; see also Ackerman, loc. cit.</ref> But the chronological evolution of the shape and function of finials is difficult to trace. | In both Arabic and Persian, the word ʿalam (pl. aʿlām) conveys various senses connected with the general meaning of a distinctive sign or mark. In Persian, the word had early carried the meaning of ensign (neshan) and of standard or flag. <ref>drafsh/derafsh; see Zamakhshari, Pishrow-e adab ya moqaddamat al-adab, ed. M. K. Emam, Tehran, 1963, I, p. 406.</ref> The same meanings may also be rendered by the word ʿalama (pl. ʿelām, ʿalāʾem, ʿalāmāt), which derives from the same root. Synonyms in the meaning of standard or flag include Arabic lewaʾ and raya, Turkish beyraq (Turkman beydaq) and sanjaq, <ref>Persian sanjaq; used mostly in Ottoman controlled areas, it seems to have early designated a standard larger than a beyraq, raya, or ʿalam; see J. Deny, “Sanjaq,” EI1 IV p. 148-50.</ref> and Persian paṛcham. <ref>introduced recently with this meaning; see ʿA. Nayyer-e Nuri, “Beyraq,” p. 953; Ḏoka, “Tarikhcha,” I, p. 14, n. 1.</ref> For the Turks, ʿalam (pronounced alem) retains about the same meanings, while also designating their national and religious emblem, the crescent, <ref>A. Sakisian, “Le croissant comme emblème national et religieux en Turquie,” Syria 13, 1941, pp. 66-80.</ref> a symbol that was also used by some rulers of Persia. Timur employed it as an emblem and perhaps as a talisman; <ref>Ackerman, “Standards,” p. 2778.</ref> his huge tents were held up by long poles topped by “an apple of burnished copper above which is a crescent”. <ref>D. N. Wilber, in Iran 17, 1979, pp. 131ff., fig. 1, b and c, quoting Le Strange, Clavijo, Embassy to Tamerlane, London, 1928, pp. 238ff.; see also Ackerman, loc. cit.</ref> But the chronological evolution of the shape and function of finials is difficult to trace. | ||
Line 5: | Line 5: | ||
Any serious research into the historical development of banners is hindered by the scarcity and heterogeneity of sources (archeological, iconographical, literary, etc.). Problems arise from the identification of both finials and streamers or other pieces of cloth attached to the staffs. Shapes and functions of standards, banners, and badges from pre-Islamic Persia until now undoubtedly show signs of continuity, particularly in the use of astral symbols. <ref>Ackerman, “Standards,” pp. 2771ff.</ref> Contradictory views have been voiced about the appearance and shape of the Shir o khurshid (lion and sun) motif in iconography and on the cloth or finials of standards. <ref>a few hints in Ackerman, “Standards,” pp. 2778ff.; ʿA. Nayyer-e Nuri, “Beyraq;” Ḏoka, “Tarikhcha;” H. Nayyer-e Nuri, “Ḏayl”.</ref> Although it became the Iranian national armorial bearings, it was not the most frequent emblem to appear on religious standards or Shiʿite ʿalam banners. | Any serious research into the historical development of banners is hindered by the scarcity and heterogeneity of sources (archeological, iconographical, literary, etc.). Problems arise from the identification of both finials and streamers or other pieces of cloth attached to the staffs. Shapes and functions of standards, banners, and badges from pre-Islamic Persia until now undoubtedly show signs of continuity, particularly in the use of astral symbols. <ref>Ackerman, “Standards,” pp. 2771ff.</ref> Contradictory views have been voiced about the appearance and shape of the Shir o khurshid (lion and sun) motif in iconography and on the cloth or finials of standards. <ref>a few hints in Ackerman, “Standards,” pp. 2778ff.; ʿA. Nayyer-e Nuri, “Beyraq;” Ḏoka, “Tarikhcha;” H. Nayyer-e Nuri, “Ḏayl”.</ref> Although it became the Iranian national armorial bearings, it was not the most frequent emblem to appear on religious standards or Shiʿite ʿalam banners. | ||
==Alam in Muharram Rituals== | ==Alam in Muharram Rituals== | ||
Banners of some kind seem to have been used in [[Muharram]] ceremonies under the [http://www.iranicaonline.org/articles/buyids Buyids]. <ref>Calmard, Culte, pp. 103, 257, n. 257.</ref> In the popular Persian and Turkish literature relating to the drama of [[Karbala]] drums and banners (tabl va ʿalam) are an attribute of all the historical or legendary avengers of Hussainn’s blood. <ref>ibid., pp. 230ff., and below.</ref> Drums, banners, and royal ensigns were also distinctive signs of dervish orders.<ref>e.g., the Kazeruniya had their own neshana, ʿalam, va nawbat; ibid., p. 192.<br /></ref> Tuq banners were used by religious story tellers.<ref>maddahan; see Kashefi, Fotuwat-nama-ye soltani, ed. M. J. Mahjub, Tehran, 1350 Sh./1971, pp. 288ff.</ref> Under the Āq Qoyunlū, ʿalam banners and drums from [[Imamzadas]] were carried by ʿolamaʾ and ʿalam banners and tuqs by dervishes in a civil and military review in Fars. <ref>Jalal-al-din Davani, ʿArz-nama, ed, Ī. Afshar, MDAT 3/3, 1335 Sh./1956, p. 47.</ref> With the advent of the [http://www.iranicaonline.org/articles/safavids Safavids] <ref>907-1145/1501-1732.</ref> and the establishment of [[Twelver Shiʿism]] as the state religion, banners came to be used extensively in Muharram ceremonies and other rituals. Only from the Safavid period onward is it possible to summarize the formal functional evolution of religious ʿalam banners; first, however, certain preliminary remarks need to be made. <ref>FIGURES 22-24.</ref> | Banners of some kind seem to have been used in [[Muharram]] ceremonies under the [http://www.iranicaonline.org/articles/buyids Buyids]. <ref>Calmard, Culte, pp. 103, 257, n. 257.</ref> In the popular Persian and Turkish literature relating to the drama of [[Karbala]] drums and banners (tabl va ʿalam) are an attribute of all the historical or legendary avengers of Hussainn’s blood. <ref>ibid., pp. 230ff., and below.</ref> Drums, banners, and royal ensigns were also distinctive signs of dervish orders.<ref>e.g., the Kazeruniya had their own neshana, ʿalam, va nawbat; ibid., p. 192.<br /></ref> Tuq banners were used by religious story tellers.<ref>maddahan; see Kashefi, Fotuwat-nama-ye soltani, ed. M. J. Mahjub, Tehran, 1350 Sh./1971, pp. 288ff.</ref> Under the Āq Qoyunlū, ʿalam banners and drums from [[Imamzada|Imamzadas]] were carried by ʿolamaʾ and ʿalam banners and tuqs by dervishes in a civil and military review in Fars. <ref>Jalal-al-din Davani, ʿArz-nama, ed, Ī. Afshar, MDAT 3/3, 1335 Sh./1956, p. 47.</ref> With the advent of the [http://www.iranicaonline.org/articles/safavids Safavids] <ref>907-1145/1501-1732.</ref> and the establishment of [[Twelver Shiʿism]] as the state religion, banners came to be used extensively in Muharram ceremonies and other rituals. Only from the Safavid period onward is it possible to summarize the formal functional evolution of religious ʿalam banners; first, however, certain preliminary remarks need to be made. <ref>FIGURES 22-24.</ref> | ||
Carried in procession, ʿalams are hardly recognizable, since they are loaded with ex-votos (sing. [[nadhr]], dakhil) similar to those attached to sacred trees, and ornaments; these include pieces of cloth (cashmere shawls, ribbons, etc.); precious or eye-catching objects such as mirrors, jewels, and watches; large feathers, vases with flowers and greenery, rose water bottles, lamps, lanterns, and candles burning in tulip shaped glasses (lala). The banners are called many names besides ʿalam. The word tuq, although said now to be confined to Qom<ref>Faqihi, Tarikh, p. 277.<br /></ref>, was used in [https://www.britannica.com/topic/Qajar-dynasty Qajar] times in Azerbaijan, <ref>described in Lassy, Mysteries, p. 112.</ref> Tehran (Van Vloten, “Drapeaux;” Mostawfi, Sharh), and probably elsewhere. Beyraq seems still to be used to designate various kinds of religious banners. <ref>e.g. Lassy, loc. cit.; Homayuni, Farhang, pp. 400ff.; here, Figures 25-27.</ref> The Mongol term kotal also applied to specific kinds of banners, <ref>Calmard, “Etendards,” pp. 37ff.</ref> which may be known under other names. <ref>e.g. the ʿalam e rakhtpush formerly used in Qom, Faqihi, Tarikh, p. 275.</ref> | Carried in procession, ʿalams are hardly recognizable, since they are loaded with ex-votos (sing. [[nadhr]], dakhil) similar to those attached to sacred trees, and ornaments; these include pieces of cloth (cashmere shawls, ribbons, etc.); precious or eye-catching objects such as mirrors, jewels, and watches; large feathers, vases with flowers and greenery, rose water bottles, lamps, lanterns, and candles burning in tulip shaped glasses (lala). The banners are called many names besides ʿalam. The word tuq, although said now to be confined to Qom<ref>Faqihi, Tarikh, p. 277.<br /></ref>, was used in [https://www.britannica.com/topic/Qajar-dynasty Qajar] times in Azerbaijan, <ref>described in Lassy, Mysteries, p. 112.</ref> Tehran (Van Vloten, “Drapeaux;” Mostawfi, Sharh), and probably elsewhere. Beyraq seems still to be used to designate various kinds of religious banners. <ref>e.g. Lassy, loc. cit.; Homayuni, Farhang, pp. 400ff.; here, Figures 25-27.</ref> The Mongol term kotal also applied to specific kinds of banners, <ref>Calmard, “Etendards,” pp. 37ff.</ref> which may be known under other names. <ref>e.g. the ʿalam e rakhtpush formerly used in Qom, Faqihi, Tarikh, p. 275.</ref> | ||
Various kinds of banners and pennants are used in Muharram ceremonies; each social group such as senf (guild), [[hayʾat]]-e madhabi (religious organization), and mahalla (town or village quarter), owns at least one, symbolizing its own identity. An ʿalam banner as wide as a street and provided with many staffs and spearheads was exhibited in Tehran at least until recently at the Abanbar qahwa-khana. Colors used in banners include black, the so-called color of the Prophet, but also that of the Mahdi and the [[ʿAbbasids]]: blue or purple, the traditional color of mourning; green, the ʿAlid color from [[Imam Riza]]’s time and the color of Islam; white (even though it was connected with the [[Umayyads]] and the [https://www.britannica.com/topic/Fatimid-dynasty Fatimids]; <ref>Van Vloten, “Drapeaux,” pl. V.</ref> yellow<ref>ibid.<br /></ref>; and red, which is connected with Mahdist movements and the cult of martyrs and is the color of Imam Hussain’s banner. There was a progressive restriction in the use of red, since it is the color of the villain’s garments in the [[taʿziya]] and was used by the Kharijites on their banners; in India, Shiʿites avoid it because it is the Sunnis’ color. <ref>Ali, Observations, p. 37.</ref> | Various kinds of banners and pennants are used in Muharram ceremonies; each social group such as senf (guild), [[hayʾat]]-e madhabi (religious organization), and mahalla (town or village quarter), owns at least one, symbolizing its own identity. An ʿalam banner as wide as a street and provided with many staffs and spearheads was exhibited in Tehran at least until recently at the Abanbar qahwa-khana. Colors used in banners include black, the so-called color of the Prophet, but also that of the Mahdi and the [[ʿAbbasids]]: blue or purple, the traditional color of mourning; green, the ʿAlid color from [[Ali al-Rida|Imam Riza]]’s time and the color of Islam; white (even though it was connected with the [[Umayyad|Umayyads]] and the [https://www.britannica.com/topic/Fatimid-dynasty Fatimids]; <ref>Van Vloten, “Drapeaux,” pl. V.</ref> yellow<ref>ibid.<br /></ref>; and red, which is connected with Mahdist movements and the cult of martyrs and is the color of Imam Hussain’s banner. There was a progressive restriction in the use of red, since it is the color of the villain’s garments in the [[taʿziya]] and was used by the Kharijites on their banners; in India, Shiʿites avoid it because it is the Sunnis’ color. <ref>Ali, Observations, p. 37.</ref> | ||
Tuq or ʿalam banners are taken out of their respective [[tekyeh]]s only before noon on the day of [[Ashura]]. <ref>Faqihi, Tarikh, p. 278.</ref> Under [https://www.britannica.com/biography/Naser-al-Din-Shah Naser-al-din Shah] the ornamentation and departure of the royal ʿalam from the andarun to the tekyeh was made with great ceremony. <ref>Moʿayyer-al-mamalek, Yaddashtha, p. 105.</ref> Influential preachers ([[rawza]]-khan) had their emblematic ʿalam banners. <ref>Mostawfi, Sharh, I, pp. 282ff.</ref> Heavy banners needed to be carried by strong bearers (ʿalam-kesh, tuqchi, beyraqdar), generally belonging to a local [http://www.iranicaonline.org/articles/zur-kana zur-khana] or “house of strength,” who were surrounded by attendants (patuqi). In Qom, these patuqis protect the bearer from the pressure of the crowd eager to touch or kiss the spearhead of the tuq. Various kinds of banners were used in contests between young men in towns and villages. <ref>e.g., Calmard, “Etendards”, p. 36.</ref> Jugglers of banners (ʿalam-bazan, patuqi) exhibited their skills in Muharram ceremonies. <ref>e.g., Calmard, Monde iranien 2, 1974, pp. 80ff., 114ff.</ref> | Tuq or ʿalam banners are taken out of their respective [[tekyeh]]s only before noon on the day of [[Ashura]]. <ref>Faqihi, Tarikh, p. 278.</ref> Under [https://www.britannica.com/biography/Naser-al-Din-Shah Naser-al-din Shah] the ornamentation and departure of the royal ʿalam from the andarun to the tekyeh was made with great ceremony. <ref>Moʿayyer-al-mamalek, Yaddashtha, p. 105.</ref> Influential preachers ([[rawza]]-khan) had their emblematic ʿalam banners. <ref>Mostawfi, Sharh, I, pp. 282ff.</ref> Heavy banners needed to be carried by strong bearers (ʿalam-kesh, tuqchi, beyraqdar), generally belonging to a local [http://www.iranicaonline.org/articles/zur-kana zur-khana] or “house of strength,” who were surrounded by attendants (patuqi). In Qom, these patuqis protect the bearer from the pressure of the crowd eager to touch or kiss the spearhead of the tuq. Various kinds of banners were used in contests between young men in towns and villages. <ref>e.g., Calmard, “Etendards”, p. 36.</ref> Jugglers of banners (ʿalam-bazan, patuqi) exhibited their skills in Muharram ceremonies. <ref>e.g., Calmard, Monde iranien 2, 1974, pp. 80ff., 114ff.</ref> | ||
Line 15: | Line 15: | ||
(1) In its traditional form, a standard is a lance (derafsh, neyza) to which is attached a piece (or pieces) of cloth (e.g. the tuq mentioned by Kashefi, loc. cit.). Religiously it has both a heavenly and a human value; its shape is anthropomorphic: a finial (head), a staff (body), and a pad (foot). Its symbolic function is akin to that of tree. | (1) In its traditional form, a standard is a lance (derafsh, neyza) to which is attached a piece (or pieces) of cloth (e.g. the tuq mentioned by Kashefi, loc. cit.). Religiously it has both a heavenly and a human value; its shape is anthropomorphic: a finial (head), a staff (body), and a pad (foot). Its symbolic function is akin to that of tree. | ||
(2) From the Saljuq period onward messianic ideas were revived in Turco-Iranian circles. Gazi Turks came to be considered the military element able to bring forth the triumph of the Mahdi, <ref>Calmard, Monde iranien 1, 1971, p. 67.</ref> whose apocalyptic weapon is the celebrated [https://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-3/dhu-l-faqar-COM_26006?s.num=6 Dhu’l-faqar], ʿAli’s double-edged or double-bladed sword, imitations of which were introduced as finials, sometimes combined with tuq devices, among the sacred emblems kept in [[tekyeh]]s and carried in Shiʿite ceremonies. ʿAlam banners are often mentioned in the numerous historico-legendary accounts of [[Imam Hussain]]’s [[martyrdom]] and his avengers. <ref>Calmard, Culte, pp. 220ff.</ref> | (2) From the Saljuq period onward messianic ideas were revived in Turco-Iranian circles. Gazi Turks came to be considered the military element able to bring forth the triumph of the Mahdi, <ref>Calmard, Monde iranien 1, 1971, p. 67.</ref> whose apocalyptic weapon is the celebrated [https://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-3/dhu-l-faqar-COM_26006?s.num=6 Dhu’l-faqar], ʿAli’s double-edged or double-bladed sword, imitations of which were introduced as finials, sometimes combined with tuq devices, among the sacred emblems kept in [[tekyeh]]s and carried in Shiʿite ceremonies. ʿAlam banners are often mentioned in the numerous historico-legendary accounts of [[Hussain ibn Ali|Imam Hussain]]’s [[martyrdom]] and his avengers. <ref>Calmard, Culte, pp. 220ff.</ref> | ||
(3) Each emblem carried in procession is linked to the events of [[Karbala]]. Thus, the prototype of [[Muharram]] standards is the ʿalam carried by [[ʿAbbas b. ʿAli]], Hussain’s ʿalam-dar (standard bearer). Various shrines in Iran, India, and elsewhere claim to possess this relic or other standards connected to various events; the hagiography connected to each needs to be studied individually. Although it may have an older prototype, the spread hand emblem ([[pancha]]) representing the panch tan <ref>the “five persons;” see fig. 28.</ref> is also linked with Hussain’s cult. | (3) Each emblem carried in procession is linked to the events of [[Karbala]]. Thus, the prototype of [[Muharram]] standards is the ʿalam carried by [[ʿAbbas b. ʿAli]], Hussain’s ʿalam-dar (standard bearer). Various shrines in Iran, India, and elsewhere claim to possess this relic or other standards connected to various events; the hagiography connected to each needs to be studied individually. Although it may have an older prototype, the spread hand emblem ([[pancha]]) representing the panch tan <ref>the “five persons;” see fig. 28.</ref> is also linked with Hussain’s cult. |
edits