Arthur John Arberry: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 66: | Line 66: | ||
* [https://www.amazon.com/Discourses-Rumi-Fihi-Ma/dp/B085K8NW5G ''Discourses of Rumi'', A translation of Fihi Ma Fihi, (Samuel Weiser, New York, 1972)] | * [https://www.amazon.com/Discourses-Rumi-Fihi-Ma/dp/B085K8NW5G ''Discourses of Rumi'', A translation of Fihi Ma Fihi, (Samuel Weiser, New York, 1972)] | ||
* ''Mystical Poems of Rumi'', Translated by A. J. Arberry, (University of Chicago Press, 2009) | * ''Mystical Poems of Rumi'', Translated by A. J. Arberry, (University of Chicago Press, 2009) | ||
* Revelation | * [[Revelation and Reason in Islam|Revelation and Reason in Islam, 2014]] | ||
== Sources == | == Sources == |
Latest revision as of 09:22, 14 December 2021
Arthur John Arberry | |
---|---|
Born | May 12, 1905 |
Died | 2 October, 1969 |
Nationality | British |
Arthur John Arberry is known as scholar of Arabic literature, Persian studies, and Islamic studies.
Biography[edit | edit source]
Arthur John Arberry was born in 1905, May 12 in Portsmouth. He passed away in 1969, 2 October in Cambridge. His popularity is mostly due to his English Translation of Quranو “The Koran Interpreted" among Academic worldwide.
Education[edit | edit source]
- Received Cambridge University with a classic scholarship for M.A degree in 1924
- Academic studies at Pembork college, Cambridge
- Primary studies at Portmouth Grammar school
Career[edit | edit source]
- Appointed head of the classics department at Cairo University in 1932
- Returned to London as assistant librarian at the India Office in 1934
- Appointed to the Sir Thomas Adams professorship of Arabic at Cambridge, where he remained until his death in 1947
Honors and rewards[edit | edit source]
- Nešān-e Dāneš First Class awarded by the shah of Iran (1964)
- An honorary doctorate from the University of Malta (1963)
Activities[edit | edit source]
Membership in the Iranian Academy, the Academy of the Arabic Language in Cairo, and the Arab Academy of Damascus
Transferred to the War Office and then to the Ministry of Information in London in 1939
Succeed V. M. Minorsky in the chair of Persian at the School of Oriental and African Studies, London University in 1944
Transferred to the chair of Arabic at Cambridge university in 1946
books[edit | edit source]
Complete bibliography shows a total of some ninety books that he wrote, translated, or edited, a similar number of scholarly articles, and many reviews and other short contributions
Popular works on such varied subjects as modern Islam, British orientalism, and ʿOmar Ḵayyām and Fitzgerald
- The Rubai'yat of Jalal Al-Din Rumi: Select Translations Into English Verse (Emery Walker, London, 1949)
- The Rubai'yat of Omar Khayyam. Edited from a Newly Discovered Manuscript Dated 658 (1259-60) in the Possession of A. Chester Beatty Esq. (Emery Walker, London, 1949)
- Translations of Muhammad Iqbal's works The Secrets of Selflessness (John Murray, London, 1953), Javid Nama (Allen & Unwin, London, 1966)
- Moorish Poetry: A Translation of 'The Pennants', an Anthology Compiled in 1243 by the Andalusian Ibn Sa'id (University Press, Cambridge, 1953),
- The Koran Interpreted (Allen & Unwin, London, 1955)
- The Seven Odes : The First Chapter in Arabic Literature (Allen & Unwin, London, 1955)
- Dun Karm, poet of Malta. Texts chosen and translated by A.J. Arberry; introduction, notes and glossary by P. Grech. Cambridge University Press 1961.
- Discourses of Rumi, A translation of Fihi Ma Fihi, (Samuel Weiser, New York, 1972)
- Mystical Poems of Rumi, Translated by A. J. Arberry, (University of Chicago Press, 2009)
- Revelation and Reason in Islam, 2014