Two sons of Muslim b. Aqil: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "The '''two sons of Muslim b. ʿAqil''', Muhammad b. Muslim b. 'Aqil and Ibrahim b. Muslim b. 'Aqil, were captured from the caravan of Ahl al-Bayt, after the martyrdom...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
The '''two sons of Muslim b. ʿAqil''', Muhammad b. Muslim b. 'Aqil and Ibrahim b. Muslim b. 'Aqil, were captured from the caravan of [[Ahl al-Bayt]], after the [[martyrdom]] of Imam [[Hussain ibn Ali|al-Hussain]] in the Battle of [[Karbala]] . By the order of [[Obayd-Allah Ibn Ziad]], they were imprisoned for a while. However, they managed to escape but were captured again and martyred.
The '''two sons of Muslim b. ʿAqil''', Muhammad b. Muslim b. 'Aqil and Ibrahim b. Muslim b. 'Aqil, were captured from the caravan of [[Ahl al-Bayt]], after the [[martyrdom]] of Imam [[Hussain ibn Ali|al-Hussain]] in the Battle of [[Karbala]] . By the order of [[Obayd-Allah Ibn Ziad]], they were imprisoned for a while. However, they managed to escape but were captured again and martyred.


== Imprisonment ==
==Imprisonment==
Shaikh Saduq has related in his Amali from his father (Ibn Babawayh Awwal), from Ali bin Ibraheem, who relates from his father, from Ibraheem bin Raja, from Ali bin Jabir, from Usman bin Dawood Hashmi, from Muhammad bin Muslim, from Humran bin A’ayan from Abu Muhammad, one of the noblemen of [[Kufa]].
Shaikh Saduq has related in his Amali from his father (Ibn Babawayh Awwal), from Ali bin Ibraheem, who relates from his father, from Ibraheem bin Raja, from Ali bin Jabir, from Usman bin Dawood Hashmi, from Muhammad bin Muslim, from Humran bin A’ayan from Abu Muhammad, one of the noblemen of [[Kufa]].


Line 12: Line 12:
The prison guard fell upon their feet and said, “May my life be your ransom O progeny of the chosen Prophet of Allah! The doors of this prison are open for you, you may go away to whichever place you desire.” When night fell, he brought two bread of barley and a jar of water and showed them the way, then said, “Travel during the night and hide during the day till Allah grants you relief.”
The prison guard fell upon their feet and said, “May my life be your ransom O progeny of the chosen Prophet of Allah! The doors of this prison are open for you, you may go away to whichever place you desire.” When night fell, he brought two bread of barley and a jar of water and showed them the way, then said, “Travel during the night and hide during the day till Allah grants you relief.”


== Escaping the Prison ==
==Escaping the Prison==
The two children came out at night and went to the house of an old woman and said, “We are small travelers and do not know the road, and the dark­ness of the night has fallen. Give us refuge in your house for today’s night, and we shall go away as soon as it dawns.” The woman said, “Who are you my dear ones? I have never smelt a similar fragrance which is emanat­ing from you.” They replied, “O woman! We are from the progeny of the Prophet and have escaped from the prison of Obayd-Allah Ibn Ziad having escaped death.”
The two children came out at night and went to the house of an old woman and said, “We are small travelers and do not know the road, and the dark­ness of the night has fallen. Give us refuge in your house for today’s night, and we shall go away as soon as it dawns.” The woman said, “Who are you my dear ones? I have never smelt a similar fragrance which is emanat­ing from you.” They replied, “O woman! We are from the progeny of the Prophet and have escaped from the prison of Obayd-Allah Ibn Ziad having escaped death.”


Line 41: Line 41:
He replied, “I do not have any other way, except that I may earn his nearness by spilling your blood.” The children said, “O Shaikh! Do you not have pity upon our infan­cy”? to which he replied that, “Allah has not allotted mercy in my heart.” Then they said, “O Shaikh! Now that there is no hope left, give us respite to recite some units of Prayers.” He said, “Pray as much as you like if it benefits you.” The children recited four units of Prayers, then lifted their eyes towards the heavens and cried, “O Ever-Living! O Wise! O the Best of Judges! Judge between us with righteousness.”
He replied, “I do not have any other way, except that I may earn his nearness by spilling your blood.” The children said, “O Shaikh! Do you not have pity upon our infan­cy”? to which he replied that, “Allah has not allotted mercy in my heart.” Then they said, “O Shaikh! Now that there is no hope left, give us respite to recite some units of Prayers.” He said, “Pray as much as you like if it benefits you.” The children recited four units of Prayers, then lifted their eyes towards the heavens and cried, “O Ever-Living! O Wise! O the Best of Judges! Judge between us with righteousness.”


== Martyrdom ==
==Martyrdom==
Faleeh stood up and severed the head of the elder brother and kept his head in a bag. The younger brother, who had smeared his body in the blood of his elder broth­er, said, “I desire to meet the Prophet of Allah in this very state drenched in the blood of my brother.” He said, “Do not fear, for I shall soon join you with your brother”, saying this he severed his head too and placed it in the bag. Then he threw their bodies into the river of Eu­phrates.
Faleeh stood up and severed the head of the elder brother and kept his head in a bag. The younger brother, who had smeared his body in the blood of his elder broth­er, said, “I desire to meet the Prophet of Allah in this very state drenched in the blood of my brother.” He said, “Do not fear, for I shall soon join you with your brother”, saying this he severed his head too and placed it in the bag. Then he threw their bodies into the river of Eu­phrates.


Line 54: Line 54:
Hearing this Obayd-Allah said, “Allah has verily judged between you. Who shall come forth to kill this accursed man”, hearing this a Syrian came forward. Obayd-Allah said, “Take him to the same spot where he slayed the children and strike his head, and spill his blood over theirs, and hasten to bring his head to me.” The man did exactly as told and when his head was brought, it was placed on a lance and children threw stones and arrows at it and said, “This is the murderer of the progeny of the Prophet.”
Hearing this Obayd-Allah said, “Allah has verily judged between you. Who shall come forth to kill this accursed man”, hearing this a Syrian came forward. Obayd-Allah said, “Take him to the same spot where he slayed the children and strike his head, and spill his blood over theirs, and hasten to bring his head to me.” The man did exactly as told and when his head was brought, it was placed on a lance and children threw stones and arrows at it and said, “This is the murderer of the progeny of the Prophet.”


== Source ==
==Source==
 
*[http://alhassanain.org/Nafasul%20Mahmum%3B%20Relating%20to%20the%20heart%20rending%20tragedy%20of%20Karbala/Nafasul_Mahmum%3B_Relating_to_the_heart_rending_tragedy_of_Karbala_html/nafasul_mahmum.htm Shaykh 'Abbas Qummi, Nafasul Mahmum; Relating to the heart-rending tragedy of Karbala']
*[http://alhassanain.org/Nafasul%20Mahmum%3B%20Relating%20to%20the%20heart%20rending%20tragedy%20of%20Karbala/Nafasul_Mahmum%3B_Relating_to_the_heart_rending_tragedy_of_Karbala_html/nafasul_mahmum.htm Shaykh 'Abbas Qummi, Nafasul Mahmum; Relating to the heart-rending tragedy of Karbala']


[[Category:Historical Character]]
[[Category:Battle of Karbala]]
[[Category:Battle of Karbala]]
[[Category:Historical Characters]]
checkuser
2,363

edits