checkuser
53
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Mubahala''' literally means “mutual imprecation, curse” (e.g. “may God’s curse over the one of us who is wrong, who lies”), implies swearing a conditional curse (e.g. “may God’s punishment hit me, may I be cursed if...”) and a purifying oath. | '''Mubahala''' literally means “mutual imprecation, curse” (e.g. “may God’s curse over the one of us who is wrong, who lies”), and it implies swearing a conditional curse (e.g. “may God’s punishment hit me, may I be cursed if...”) and a purifying oath. | ||
In fact, the term indicates: | In fact, the term indicates: |