Editing
Qamqam-e-Zakhar and Samsam-e Battar
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== About the book == Qamqam-e-Zakhar is a two-volume book, the first volume of which includes the life of [[Imam Hussain]] from the beginning to the [[battle of Karbala]] and the second volume includes writing the Maqtal of the Bani Hashem family and the description of the captivity of [[Karbala]] prisoners until Mukhtar’s uprising with examples of lament.<ref>Sheykh al-Islami, p. 155</ref> According to Motamed al-Dawla, he began to compose the Qamqam-e-Zakhar in 1303 AH and finished it on Wednesday,<ref>Motamed Al-Dawlah, p. 19</ref> the 25<sup>TH</sup> of Dhu al-Hijjah in the year 1343 AH (27<sup>TH</sup> of Farvardin 1257 SH).<ref>Motamed Al-Dawlah, p. 999</ref> Qamqam-e-Zakhar was first published in 713 pages in early 1266 SH. The second edition was published more than half a century later in 1337 SH. In recent decades, this book has been revised by various researchers and published by various publications.<ref>- Including: - Motamed Al-Dawlah Farhad Mirza, Qamqam-e-Zakhar and Samsam-e-Battar, correction, summary and translation of Arabic phrases by Gholam Hossein Ansari. Tehran: Islamic Propaganda Organization, International Publishing Company, 2011 - Motamed Al-Dawlah Farhad Mirza, Sword on the Sea, research and rewriting of Qamqam-e-Zakhar and Samsam-e-Battar, rewriting of the text by Maryam Nourinia, under the auspices of Reza Bayat, excavation and research by Abbas Mohammad Qalyan. Tehran: Shams Al-Dhahi, 1397 - Motamed Al-Dawlah Farhad Mirza, Qamqam-e-Zakhar and Samsam-e-Battar, Murder of Sayyid al-Shuhada, rewritten by Abolfazl Hadi Manesh. Qom Jamal Publishing, 1399</ref> One of the most widely circulated in the last half century is a text from the book edited by Mahmoud Moharrami Zarandi.<ref> Examples of printing this version of Qomqam Zakhar are: - Motamed Al-Dawlah Farhad Mirza Qajar, Qamqam-e-Zakhar and Samsam-e-Battar, Abi Abdullah Al-Hussain PBUH, with corrections and margins of Mahmoud Moharrami Zarandi. Tehran: Islamic Library, 1973 - Motamed Al-Dawlah Farhad Mirza Qajar, Qamqam-e-Zakhar and Samsam-e-Battar, Abi Abdullah Al-Hussain PBUH, with corrections and margins of Mahmoud Moharrami Zarandi. Tehran: Islamic Library, 1984 - Motamed Al-Dawlah, Farhad Mirza Qajar, Qamqam-e-Zakhar and Samsam-e-Battar, Abi Abdullah Al-Hussain PBUH, with corrections and margins of Mahmoud Moharrami Zarandi. Tehran: Ketabchi, 2000</ref> The book was also translated into Arabic by Mohammad Shoaa Fakher and published under the title "Al-Qamqam Al-Zakhar and Al-Samsam Al-Battar".<ref>Esfandyari, p 96</ref> The book has an unusual name compared to other Maqatils. This is a literary title that shows the author's familiarity with literature, which, in turn, has led to the use of many literary devices when writing the text of Qamqam-e-Zakhar.<ref>Sheykh al-Islami, pp. 157-168</ref> This is why Motamed al-Dawlah has not refrained from using poems and laments everywhere in the text and during the various sections of Qamqam-e-Zakhar. Among them,<ref>Asgari, p.68</ref> we can mention poems by Sayyid Humairi, Farzadagh, Sulayman ibn Quba, Najashi, Hind bint Zidalansariyah, Tarmah ibn Uday, Abdullah ibn Hur and some battle cries of the companions of Imam Hussain (P.B.U.H) in Karbala.<ref>Rafat, p. 24</ref> In the final part of the book, Motamed al-Dawla devotes a section to introducing his sources and their selection criteria. This part begins with the book "The Remaining Works of the Empty Centuries" and ends with the book “Wasa’il al-Shia".<ref>Motamed Al-Dawlah, pp. 973- 999</ref> In this regard, Motamed al-Dawla, in another part of the book, mentions that in compiling the text, he has not quoted from the books of narrators and historians from the year one thousand AH and later.<ref>Motamed Al-Dawlah, p. 19</ref> The author does not state why he did not use these resources.<ref>Rafat, pp. 26-31</ref> As a result of adopting such a criterion, the author has not used many books such as [[Bihar al-Anwar]]. In general, and despite the efforts made by Motamed al-Dawla, some of the contents and narrations in the book are still unreal or with an unreliable document which include the following: * Entrusting the deposits of Imamate to Fatimah bint Al-Hussain * An aborted child for Imam Hussain named Mohsen * Transfer of Imam Hussain's head to Asqalan and Cairo in the years after burial<ref>Rafat, pp. 26-31</ref> Another feature of the book is the correct recording of the names of people and places and the correct translation and explanation of the meanings of names, places, words and in some cases, the introduction and expression of short biographies of some people whose names are in the text.<ref>Hayati, p. 40</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Wikihussain are considered to be released under the Creative Commons Attribution 4.0 (see
Wikihussain:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
About WikiHussain
Guidelines
Contact Us
Tools
What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Page information
Number of articles
576